Translation of "lo tenevo" in English

Translations:

was holding

How to use "lo tenevo" in sentences:

Lo tenevo stretto e lo baciavo.
I held him in my arms and kissed him.
Me lo tenevo per un momento più adatto.
I was saving it for a more suitable moment.
Lo tenevo in serbo per voi!
Look at this. I kept it for you all.
Lui mi faceva divertire e io lo tenevo lontano dai guai.
He made me laugh and I kept him out of the stockade.
Lo tenevo lì da molto, ma non si era mai presentata l'occasione.
I've had it for ages but never had the occasion.
Non lo so, ma mi sono svegliato che lo tenevo in mano.
I don't rightly know. I just kinda woke up a-holdin' it.
Clayton, lui è morto qui, mentre lo tenevo fra le braccia.
He died in here, his heart bleeding in my arms.
Non è vero, lo tenevo nel mirino come hai detto tu
No, I didn't. I had him in the crosshairs like you said.
Lo tenevo da parte per un'occasione speciale... per una ragazza speciale, come te.
I've been saving this for a special occasion... for a special girl, just like you.
Poi, quando si è svegliato, io lo tenevo fermo e Frank gli ha staccato la testa con un'ascia.
When he woke up, I held him down while Frank cut his head off with a hacksaw.
E mentre lo tenevo sott'acqua sentivo che Dio mi guardava e scuoteva la testa.
As I was holding him under the water I could feel God watching me, shaking his head.
Ignacio, lo tenevo a bada con piccole somme.
I kept Ignacio happy with small amounts of money.
Il fiume era basso lì, ma lui non lo seppe mai perché io lo tenevo per le caviglie.
Well, not really. The river was shallow at that point... but he didn't know that 'cause I had hold of his ankles.
Lo tenevo da parte per un mio amico.
I was holding it for a friend of mine.
Lo tenevo nascosto sotto la mia toque.
He's been hiding under my toque.
Lo tenevo da parte per un'occasione speciale.
(SNIFFING) Ohhh! I was saving it for a special occasion.
Ricordo quando e' nato, lo tenevo tra le mie braccia.
I remember when he was born, I would hold him in my arms.
Un attimo prima, lo tenevo per mano,
One minute, I was holding his hand.
Lo tenevo da parte per un giorno di pioggia.
I've being saving her for a rainy day
Beh, lo tenevo nascosto, ma penso che ormai tu ed Eric siate grandi abbastanza.
Well, I kept it a secret, but I think you and Eric are old enough now.
Lo tenevo da parte per il giorno in cui mi sarei sbarazzata per sempre di Dan Scott.
I was saving it for the day I was rid of dan scott for good.
No, ricordo che lo tenevo nell'acqua.
No, I remember holding him in the water.
Se lo tenevo in vita, avrebbe continuato a soffrire.
If I kept him alive, he would have continued to suffer.
Non lo tenevo nascosto a voi... o a Benton.
I wasn't hiding him from you or Benton.
E poi lo tenevo a letto con me, di notte.
And I would keep it in the bedside stand at night.
Una volta lo tenevo per mano e... e' stato investito da un'auto ed e' morto.
One moment I was holding his hand, and... he got hit by a car and killed.
Ma lui diceva... che piu' lo tenevo a stecchetto, piu' lui aveva fame.
But he said the more I deprived him, the hungrier he got.
La prima volta che lo tenevo d'occhio, l'ho perso.
The first time I got eyes on him, I lost him. - You know why?
Lo tenevo nella borsa della palestra.
It was in my gym bag.
Il conflitto dentro di lei... lo tenevo sotto controllo.
The conflict within her. I had it under control.
Ha afferrato la lama, ha rigirato il coltello mentre lo tenevo.
He grabbed the blade, Twisted the knife right out of my hand.
Lo tenevo per mano, - l'ho cercato dappertutto!
I was holding his hand, I looked everywhere!
Lo tenevo nascosto molto bene a Manny, ma odiavo quella ragazza.
I hid it very well from Manny, but I hated that girl.
E' colpa della mia stupidita', non lo tenevo d'occhio.
It's my own stupid fault. I wasn't watching him.
Lo tenevo con me sul sedile posteriore quando il ponte e' crollato.
I was holding on to it in the backseat when the bridge collapsed.
Ma lo tenevo sotto tiro e avevo avvertito quell'idiota, ma lui ancora cercava di...
But i had the drop on him, and i warned his dumb ass And he still tried to... [sighs]
Sembra ieri che lo tenevo tra le mie braccia.
Just yesterday, he was a baby in my arms.
Lo tenevo per mano ed e'... scivolato via.
I was holding his hand, and he just... slipped away.
Lo tenevo nascosto nel mio cassetto.
I used to keep it hidden in my drawer.
Non te lo tenevo nascosto, non mi ricordo cos'e' successo.
I'm not keeping stuff from you. I just don't remember what happened.
Ero cosi' sola... Cosi' presi in casa un cucciolo di scoiattolo che avevo trovato e lo tenevo in una scatola di scarpe.
It was lonely, so I brought in a baby squirrel I'd found, and kept him in a shoebox.
1.4628219604492s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?